🌟 팔짱(을) 끼고 보다

1. 어떤 일을 나서서 해결하려 하지 아니하고 보고만 있다.

1. 腕組みをしてみる袖手傍観する: 何かを進んで解決しようとせず、そばでただ眺めている。

🗣️ 用例:
  • Google translate 폭행을 당하고 있는 여자를 길 가던 사람들이 팔짱 끼고 보기만 했대요.
    People on the street saw a woman being assaulted with their arms folded.
  • Google translate 우리는 불법적인 집단 행동을 팔짱을 끼고 보고 있지만은 않을 것입니다.
    We're not going to be watching illegal collective action arm in arm in arm.
  • Google translate 정부로서는 폭락하는 증시의 상황을 팔짱을 끼고 보고만 있을 수 없었다.
    The government could not keep an arm in arm watching the plummeting stock market situation.

팔짱(을) 끼고 보다: watch with one's arms crossed,腕組みをしてみる。袖手傍観する,voir quelque chose en croisant les bras,mirar entre brazos,يتكيَّف,,khoanh tay đứng nhìn,(ป.ต.)กอดอกมอง ; กอดอกมอง,,стоять руки в боки,袖手旁观,

💕Start 팔짱을끼고보다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


電話すること (15) 人間関係 (52) 政治 (149) 服装を表すこと (110) 招待と訪問 (28) 外見 (121) 事件・事故・災害を表すこと (43) 映画鑑賞 (105) 公共機関を利用すること(郵便局) (8) 職業と進路 (130) 韓国生活 (16) 公共機関を利用すること(出入国管理所) (2) 恋愛と結婚 (19) 個人情報を交換すること (46) レジャー生活 (48) 病院を利用すること (204) 哲学・倫理 (86) 教育 (151) 気候 (53) 公共機関を利用すること (8) 天気と季節 (101) 社会問題 (67) 住居生活 (159) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 宗教 (43) 挨拶すること (17) 大衆文化 (52) 文化の比較 (78) スポーツ (88) 食文化 (104)